Примеры употребления "onu" в турецком с переводом на русский

<>
Varsayımı da senin onu tersanenin kapanması konusunda zorladığın. Предположение что ты заставил его, закрыть верфь.
Öz kız kardeşin onu öldürmemen için yalvarıyor. Ваша родная сестра умоляет не убивать её.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Mardi Gras onu her zaman neşelendirir. Марди Гра всегда поднимал ему настроение.
Onu korkuya ve öfkeye kapıldığı bir anda vurdu. Она застрелила его в момент страха и гнева.
Düşündüm ki, sonunda Dünyanın geri kalanı ile onu paylaşmak zorunda değilim. Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.
Oraya geri dönüp onu görmenin bir yolu vardır. Есть способ вернуться туда и увидеться с ним.
Onlar iyi bir şey görürler ve onu alırlar. Они видят что-то получше и хватаются за него.
Nasıl oluyor da onu ortağın, beni düşmanın olarak görüyorsun? Почему ты видишь партнёра в нём и злодея во мне?
Turner da yukarı gelip onu görmeni istiyor. И Тернер просит тебя подняться к нему.
Onu Henshaw'ı hayatta tutmak için zorladılar. Они заставили его поддерживать жизнь Хэншоу.
Ama aynı zamanda da bir sınırı yoktur. O yüzden onu nasıl kullanacağın sana kalmış. Но у неё нет никаких ограничений, поэтому тебе решать, как её использовать.
Sadie, onu yatağa ben götürebilirim. Сэйди, я могу его уложить.
Sen de onu uyuşturarak tasmaladın öyle mi? И вы накачали ее и нацепили ошейник?
Ve onu bekleyen uzun bir yolculuk var. А он так долго ждал этого путешествия.
Hayır, sen onu geri çevirmedin mi, haksız mıyım? Нет, потому что ты ему отказала, я прав?
Gastrik baypas onu sadece dışarıdan cılız hâle getiriyor. Из-за желудочного анастомоза она выглядит тощей только снаружи.
Evet. Eğer o kutuda onu suçlarla ya da cinayetlerle ilişkilendiren bir şey varsa... Если в ней есть что-то, что связывает его с преступлениями, убийствами...
Herifle ne kadar yakın arkadaş olduğumuzun farkına bile varmamıştım ta ki siz onu öldürene kadar. Я даже не понимал насколько был близок с ним, пока твои не убили его.
Bu yüzden herkes onu arzuluyordu. Gizliden gizliye, erkekler bile. Поэтому на него западали девушки, и даже тайком парни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!