Примеры употребления "возобновить" в русском с переводом на турецкий

<>
Так ты что, хочешь возобновить отношения? Yani benimle yeniden beraber mi olmak istiyorsun?
Его показания позволяют мне возобновить дело РИКО против клуба. Onun şahitliği kulübe karşı RICO davasını yeniden açmamı sağlıyor.
Пора возобновить тур по Центральному парку от Джорджа Сильвера. Resmi George Silver Central Park turuna devam etme vakti.
Она хочет возобновить отношения. Tekrar birlikte olmak istiyor.
Когда мы сможем возобновить обсуждение? Oturuma ne zaman tekrar başlayabiliriz?
Расчёт, Спасатель, возобновить поиск. Kamyon, Manga. Aramaya devam edin.
Помочь им возобновить торговлю. Tekrar ticaret yapmasını sağlarız.
Потом ты вернешься в Мистик Фоллс чтобы возобновить жизнь всем ненавистного, подлого гибрида? Mystic Falls'a dönüp nefret edilen kişi, şeytani melez olarak hayatına devam mı edeceksin?
Ваши наниматели пытаются возобновить "Программу Агентов". İşverenlerin, Ajan Programı'nı yeniden başlatmaya teşebbüs ediyorlar.
Разреши возобновить дело Дэвида Риджеса. David Ridges dosyasını tekrar açayım.
Эми, ты не сможешь остановить и возобновить кровообращение за секунд. Amy, kusura bakma ama kan dolaşımını saniyede durdurup tekrar başlatamazsın.
Мы готовы возобновить курс, капитан. Kaptan, rotaya devam için hazırız.
Я хотел узнать, не пора ли возобновить службу - сейчас. Artık törene devam edebilir miyiz acaba? Saat 0'e kadar kalabilirim.
Кажется, я нашла способ возобновить дело Леонарда Бейли. Galiba Leonard Bailey'nin davasını yeniden açmanın bir yolunu buldum.
Необходимо немедленно возобновить переговоры. Derhal görüşmelere devam etmeliyiz.
Если вас заставляют возобновить движение на мосту... Eğer köprüyü trafiğe açmak konusunda baskı altındaysan...
Мы с Филиппом смогли возобновить поиски. Phillip ile birlikte arayışımıza devam ettik.
Любая попытка возобновить сделку приведёт к твоей ликвидации. Bu anlaşmayı tekrar gündeme getirmeye çalışırsan seni öldürürüz.
Пора возобновить процедуры допросов. Yargılama zamanı tekrar geldi.
Должен ли я возобновить работу с ними? Ben, onlarla çalışmaya devam edecek miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!