Примеры употребления "внутренних" в русском с переводом на турецкий

<>
Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов. Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi.
Они из внутренних круга террористов. Bunlar, teröristlerin görüşmelerinden.
Я теперь в Отделе внутренних расследований. Artık İç Denetleme Şubesi'ndeyim.
Это не отдел внутренних расследований. Burası Bilim Soruşturma Dairesi değil.
Я тут же проверил записи внутренних сенсоров. İlk olarak güvenlik algılayıcılarını kontrol ettim.
Они проверят, нет ли внутренних повреждений. İç kanama var mı diye kontrol edecekler.
Вы можете сообщить мне что-то о внутренних схемах боеголовки? Savaş başlığının dahili devrelerinden herhangi bir şeye bakabilir misin?
На чердаках нет внутренних стен. Çatı katlarının duvarları yoktur.
Вскрытие подтвердило наличие внутренних повреждений что может быть следствием избиения. Otopsi sonuçları zorla cinsel ilişkiye girdiğini doğrulayan yaralanmaları gösteriyor.
Это орган внутренних расследований вышестоящих органов Бюро. Mantıklı. Orası Büro'nun üst makamının İçişleri sayılır.
Если поступят конкретные обвинения против офицеров запишите и передайте в отдел внутренних расследований. Rütbeli bir polise karşı belirgin bir iddia varsa yaz ve İç İşler'e gönder.
Попросить разрешения у министра внутренних дел? İçişleri Bakanlığı'ndan izin almak mı gerek?
Как министр внутренних дел, я обладаю существенным влиянием на полицию. İçişleri bakanı olarak, polis üzerinde hatırı sayılır bir etkim var.
С каких это пор глава внутренних дел проводит допросы? İç İşleri'nin başındaki kişi ne zamandan beri görüşme yapıyor?
Министерством Внутренних Дел, Рид. İçişleri Bakanlığı tarafından, Reid.
У него несколько внутренних кровотечений. Femur kırığı ve kanama.
Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел. Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır.
поэтому он делает тебя министром внутренних дел. İşte bu yüzden seni İçişleri Bakanı yapıyor.
Он что то говорил о Внутренних Делах? İç İşleri'yle ilgili hiçbir şeyden bahsetti mi?
У меня с лишним страниц внутренних расследований только по этому происшествию. Sadece bu olayla ilgili bilmem kaç sayfalık işleri soruşturmam var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!