Примеры употребления "видеть вас обоих" в русском с переводом на турецкий

<>
Хорошо видеть вас обоих не в негативной обстановке. Sizi düşman olmayan bir ortamda görmek çok güzel.
Рад видеть вас, мистер Юсеф. Sizi gördüğüme sevindim, Bay Yussef.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Рада видеть вас, графиня. Sizi gördüğüme sevindim, Kontes.
Простите, что я втянула вас обоих в это. İkinizi de bu işin içine sürüklediğim için çok üzgünüm.
Она согласна видеть вас. Sizi görmeyi kabul etti.
Мы вас обоих ненавидим! İkinizden de nefret ediyoruz.
Министр убранств хочет видеть вас. İçişleri bakanı sizinle görüşmek istiyor.
И если я снова увижу тебя или его, то это будет крайне неприятно для вас обоих. Ve seni ya da onu bir daha görürsem bu hepimiz için son derece sevimsiz bir durum olur.
Считываем вашу телеметрию. Приятно видеть вас снова. Bilgilerinizi okuyoruz, sizi tekrar görmek güzel.
Иначе этот джентльмен убьет вас обоих. Yoksa bu iki bey sizi öldürecek.
Сеньор Реал, рад видеть вас. Bay Real, sizi gördüğüme sevindim.
Я нанял вас обоих по этой причине. İkinizi de bir tek sebeple işe aldım.
Печально снова видеть вас здесь, Лоуренс. Seni tekrar aramızda görmek çok üzücü Lawrence.
Я приглашаю вас обоих в Эндерби. İkinizi de Enderby'ye davet etmek istiyordum.
Было бы клёво тусоваться с вами после школы, видеть вас парочкой. Okuldan sonra ikinizle birlikte, bir çift olarak, takılmak süper olurdu.
Мы загипнотизировали вас обоих. İkinizi de hipnotize ettik.
У меня нет причин видеть вас или ждать. Seni görmek veya beklemek için hiçbir sebebim yok.
Я должен оштрафовать вас обоих и изъять автомобиль. Yasal olarak ikinize de ceza kesip aracı bağlamalıyım.
Рад видеть вас в новом учебном году! Yeni bir okul yılına daha hoş geldiniz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!