Примеры употребления "вида" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, вот, здесь четыре вида орехов. Pekâlâ, bunu görmek istiyorum. Bence bunu izlememeliyiz.
Она фактически из другого вида. Resmen aynı türden bile değiliz.
Щенок иного вида, плохого. Kötü türden bir köpek yavrusu.
Есть два вида питания. İki çeşit beslenmesi var.
Существует три вида проблем: Üç tür bela vardır:
В этом мире только два вида гетеро: Bu dünyada sadece iki tip heteroseksüel vardır.
В нашей Фантазии есть три вида музыки. Bu fantasia programında üç çeşit müzik bulunmaktadır.
Это два совершенно разных вида. Tamamen farklı tür ikisi de.
Время вашего вида прошло, стражи. Sizin türünüzün zamanı doldu, Koruyucu.
И станешь самым важным членом нашего вида. Ve senden türümüzün en önemli üyesi olacaktın.
Не переносил вида крови. Fakat kan görmeye dayanamıyordu.
А я фейри какого вида? Ben ne tür bir Fae'yim?
Здесь два вида ран с четкими углами. Burada iki farklı açıda yara örnekleri var.
Другие из твоего вида уничтожили планету? Türünün diğerleri gezegeni yok mu etti?
У нас тут бутылка томатного сока и три вида горчицы. Bir şişe domates suyu ve üç farklı çeşit hardal var.
Есть два вида вице президентов: İki tür başkan yardımcısı vardır:
Я тут ранее занималась определенного вида деятельностью и... Öncesinde bir çeşit aktivite içerisinde bulundum ve şey..
Ему нужны стимуляции определенного вида. Bir çeşit uyarıcıya ihtiyacı var.
Ему нужно четыре разных вида таблеток. Dört farklı çeşit hapa ihtiyacı var.
По Фрейду ведь существует два вида оргазма - незрелый и зрелый? Yani Freud'a göre iki tür orgazm var, toy ve olgun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!