Примеры употребления "взаимоотношения" в русском с переводом на турецкий

<>
У нас близкие, зрелые взаимоотношения. Yakın ilişki geliştirdik, olgun ilişkisi.
Это может навсегда разрушить наши взаимоотношения с китайцами. Bu Çin'le olan ilişkilerimizi kalıcı olarak yok edebilir.
Мы взрослеем, и взаимоотношения взрослеют с нами. Biz olgunlaştıkça, ilişkimiz de bizimle birlikte olgunlaşıyor.
Доктор Альтман, вы можете остаться в деле, учитывая ваши личные взаимоотношения? Dr Altman; kişisel ilişkiniz göz önüne alındığında vakada kalmak sorun olur mu?
У них должны быть открытые взаимоотношения. Bence direkt açık ilişki yaşamaları lazım.
Но у нас, актеров, у нас не обычные профессиональные взаимоотношения. Ama bilirsiniz işte, biz artistlerin, normal bir aşk ilişkileri yoktur.
Такие взаимоотношения носят социально позитивный характер. Bu ilişkinin müspet toplumsal kıymetleri vardır.
Мужчины ведь обсуждают взаимоотношения с женщинами. Erkekler, kadınlarla olan ilişkilerini anlatırlar.
У вас такие взаимоотношения, что... Senin ilişkilerin böyle yürüyor, sanki...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!