Примеры употребления "вещи из химчистки" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне надо забрать вещи из химчистки. Kuru temizlemeciye gidip, eşyalarımı almalıyım.
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Так, вот твои вещи из химчистки, диетический напиток, цветы и продукты. Kuru temizlemeden gelenler burada. Vanilya dondurmalı diyetin, kök biran, çiçeklerin, sebzelerin.
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Обычно я не приношу одежду из химчистки, но я... Ve normalde kuru temizlemeden kıyafet de getirmem, ama ben...
Это цена ведения бизнеса, Гарольд, с людьми, которые умеют делать определенные вещи. Her işte bir bedel ödemek zorundasın Harold. Belirli işleri yapan belirli kimselere. Biliyorsun bu işleri.
Одежду ещё не вернули из химчистки. Kuru temizlemeden kıyafetlerim daha gelmedi de.
Ты рассказывал мне разные вещи. Benimle bir şeyler hakkında konuşuyordun.
Ты помнишь те мрачные химчистки на Бредбери-роуд? Bradbury Road'daki tıknaz kuru temizlemeciyi hatırlıyor musun?
Две вещи, очень странных. İki şey, çok tuhaflar.
И забери вещи из химчистки. Ve kuru temizlemeden kıyafetlerimi al.
Это наихудшие вещи, от которых следует заводиться. Sanki tutkulu olunacak en kötü iki şey gibi.
Я впервые смотрю на дочь хозяина химчистки. İlk defa bir kuru temizlemecinin kızını görüyorum.
С загадками иногда случаются замечательные вещи. Bu gizemlerle ilgili müthiş bir şey.
Это пустая вешалка в мешке от химчистки. Kuru temizlik poşetinde boş bir askılık o.
Там происходили жуткие вещи, ужасные. Orada kötü şeyler olurdu. Korkunç şeyler.
Пришлю тебе счет из химчистки. Kuru temizleme faturasını sana gönderirim.
Монахи изучали эти вещи 00 лет. Rahipler bu şeyleri .ooo yıldır inceliyorlar.
Я отправлю работницу химчистки составлять фоторобот. Kuru temizlemeciye adamın robot resmini çizdireyim.
Я продавал вещи куда хуже. Bundan daha çirkin şeyleri sattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!