Примеры употребления "весь смысл" в русском с переводом на турецкий

<>
Ведь в этом весь смысл, так? Amaç da bu zaten, değil mi?
В кончании весь смысл. Boşalmak olayın amacı zaten.
И в этом весь смысл. Ve asıl nokta da bu.
Этот гром исказил весь смысл. Bu gök gürültüsü bozuyor işi.
Нет. Так весь смысл теряется. Bu tüm herşeyi mahvetti işte.
Все в итоге дает ничто, в этом весь смысл. Her şey, hiçbir şeye eklenir, asıl olay bu.
В этом же и весь смысл! Olayın bütün amacı da bu zaten!
В этом весь смысл - спрятать Уолш. Burada olay Walsh'ı sistemin dışında tutmak zaten.
В этом-то и весь смысл. Bütün amaç da bu zaten.
Именно в этом весь смысл. Olayın özü de o ya.
Может весь смысл твоей работы и заключается в бесконечных поисках идеальной девушки? Bu işi de o yüzden mi yapıyorsun yoksa, arayış mı bu?
Весь смысл практического теста - это чтобы практиковаться. Bu uygulama testi fikri, aslında bir uygulama.
Ребёнка, весь смысл и цель которого - Вы. Öyle bir bebek ki, bu bebek aslında sizsiniz.
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
У слов есть смысл. Kelimelerin bir manası var.
Весь город в панике. Tüm şehir korku içerisinde.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
квадратных километров - это весь город. Otuz kilometrelik alan şehrin tamamını kapsıyor.
Но в этом ведь и был смысл. Fakat amaç bu aslında, değil mi?
Они названивают весь день. Bütün gün arayıp durdular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!