Примеры употребления "вести свадьбу" в русском с переводом на турецкий

<>
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов. Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Есть вести о Ричмонде? Richmond'dan haber var mı?
"Привет, Банч, прости за свадьбу Джеймы. "Hey, Bunch, Jayma'nın düğünü için üzgünüm.
Есть вести о да Винчи? Da Vinci'den haber var mı?
Нам придётся отложить свадьбу? Düğünü ertelememiz gerekecek mi?
Ворон принес еще кое-какие вести... Kuzgun başka haberler de getirdi.
Я помогу ей спланировать свадьбу. Düğün planında ona yardım edebilirim.
У меня вести из Лондона... Londra'dan az önce haber geldi.
Планируем свадьбу твоей сестры. Kız kardeşinin düğününü planlıyorlar.
Смотри мне в глаза. Я буду вести. Gözlerimin içine bak ve kendini bana bırak.
Я хочу красивую свадьбу. Güzel bir düğün istiyorum.
Король должен вести людей, иначе зачем он нужен? Bir kral önderlik etmeli. Yoksa krallığının ne önemi kalır.
Видел, как Роуз уезжала на свадьбу. Rose'un düğün için gittiğini gördüm. Hoş görünüyordu.
Да, всего-то было нужно вести себя по-девчачьи. Evet tek yapmamız gereken kız gibi davranmak oldu.
Вы собираетесь расстроить свадьбу? Düğünü falan mı basacaksın?
Тони, перестань вести себя как осел. Tony, aptal gibi davranmayı keser misin?
Выиграть два приглашения на эту свадьбу. Bu düğüne iki davetiye sağlamak için.
Нам нужно вести себя будто ничего не случилось. Hiçbir şey olmamış gibi devam etmeliyiz, tamam?
Я не хочу шикарную свадьбу, Джек. Çok şaşalı bir düğün istemiyorum, Jack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!