Примеры употребления "верите в" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы верите в существование ведьм? Cadılara inanır mısınız? -Ah.
Вы верите в эту ерунду? Tüm bu saçmalıklara inanıyor musunuz?
Вы верите в эту легенду? O eski efsaneye mi inanıyorsun?
Неужели вы верите в эти сказки? Bütün bu hikayelere gerçekten inanıyor musun?
Вы что, не верите в свободу? Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun?
Вы не верите в дело? Bana davamıza inanmadığınızı mı söylüyorsunuz?
Посмотрите мне в глаза и скажите, что верите в это. Buna inanıyor musunuz? Gözümün içine bakın ve bana inandığınızı söyleyiniz.
Так вы и правда верите в видения? O zaman siz de böyle hayallere inanıyorsunuz.
Вы верите в эту фантастическую историю? Bu saçma hikayeye gerçekten inanıyor musunuz?
Так вы не верите в монстра? Yani bu göl canavarına inanmıyor musunuz?
Вы же не верите в эту чушь про семь смертей? Hey, yedi ölüm olacak şeyine inanmıyorsun, değil mi?
А Вы верите в это, Пин? Peki, sen inanıyor musun, Ping?
Неужели вы не верите в это, мистер Фиш? Ama siz buna da inanmıyorsunuz değil mi Bay Fish?
И вы ему верите? Siz de ona inanıyorsunuz.
Так вы верите нам? O halde bize inanıyorsun?
Не говорите, что вы верите им. Bana onlara inandığını söyleme. Kötü biri değilim.
Итак вы верите словами осужденного преступника? Yani bir hükümlünün sözüne mi inanıyorsunuz?
Вы мне верите, сэр? Bana güveniyor musunuz, efendim?
Не верите, что Бог ошибается? Yoksa Tanrı'nın hata yapabileceğine inanmıyor musunuz?
Вы же им не верите? Onlara inanmıyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!