Примеры употребления "величайшие герои" в русском с переводом на турецкий

<>
Ветераны - наши величайшие герои. Gaziler bizim en büyük kahramanlarımız.
Похоже, вы наши величайшие герои. Bizim en büyük kahramanlarımız gibi görünüyorsunuz.
Это величайшие научные умы Японии из различных областей знаний. İşte, muhtelif alanlarda Japonya'nın en mükemmel bilim dehaları.
Эй, эти шлюхи мои герои. Hey, o kaşarlar benim kahramanım.
Величайшие сокровища Вселенная только в одном чемодане. Evrendeki en büyük hazineler ufacık bir bavulda.
Пусть молодые герои спасают нас. Bizi genç bir kahraman kurtarsın.
Ну, многие величайшие гении мира тайно посвятили свою жизнь созданию самых пошлых шуток в мире. Pekâlâ, dünyanın en büyük dâhilerinin hemen hemen hepsi kendilerini dünyaya belaltı espri kazandırmak konusuna adıyorlar.
Сегодня они стоят вместе как герои. Bugün iki kahraman olarak yan yanalar.
Так называемые величайшие воины Таури. Tauri'nin sözde en büyük savaşçıları.
Возможно, они герои. Belki hepsi birer kahraman.
Это были величайшие исторические фигуры. Tarihteki en büyük insanlardı onlar.
Нам не нужны новые герои. Başka bir kahramana gerek yok.
Они величайшие воры современного мира. Onlar zamanımızın en iyi hırsızları.
Или то, что наши дети будут как маленькие супер герои в маленьких плащах и тому подобное? Ya da çocuklarımızı, küçük peleriniyle etrafta koşuşan kahraman gibi olacaklar ya da buna benzer her şeyi?
Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви. Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek.
Вы знаете кто настоящие герои? Gerçek kahramanlar kimlerdir bilir misiniz?
Людские причуды - величайшие на земле. İnsanların gariplikleri. Dünyadaki en iyi gösteri!
А герои помогают людям, отец. Kahramanlar insanlara yardım eder, baba.
А величайшие памятники человечества - за тысячи или десятки тысяч лет. Ve insanoğlunun en önemli yapıtları binlerce ya da on binlerce yılda.
Мы с тобой герои. Sen ve ben kahramanız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!