Примеры употребления "величайшая" в русском с переводом на турецкий

<>
Америка больше не величайшая страна в мире. Amerika artık dünyanın en büyük ülkesi değil.
Возможно, это - величайшая ошибка в жизни! Muhtemelen az önce hayatımın en büyük hatasını yaptım.
Величайшая в мире игра. Dünyanın en büyük oyunudur.
Это величайшая передача в истории телевидения. Bu televizyon tarihindeki en iyi program!
Величайшая империя в истории человечества, основанная волками. İnsan tarihindeki en büyük imparatorluk kurtlar tarafından kurulmuş.
Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера. Bence, Sihirli Flüt, Mozart'ın en müthiş operası. Evet, muhteşem.
Величайшая крепость из когда-либо построенных... İnşa edilmiş en büyük kale.
Величайшая военная машина в истории Вселенной. Evren tarihindeki en muhteşem askeri makine.
Ты величайшая звезда, которая когда-либо жила! Siz, gelmiş geçmiş en büyük yıldızsınız.
Она величайшая сука в мире. Dünyanın en pis kaltağı o.
Персидская империя - величайшая из всех существовавших до той поры - была разрушена. Dünyanın şimdiye kadar tanıdığı en büyük imparatorluk olan Acem imparatorluğu, yok edilmişti.
Страховка - величайшая штука в мире. Sigorta gelmiş geçmiş en iyi anlaşmadır.
Производить на свет маленьких принцев и принцесс, величайшая честь для королевы. Dünyaya küçük prens ve prensesler getirmek. Bir kraliçe için en büyük şeref.
Это просто величайшая шутка. Bu espri soğuk olurdu.
Друзья! Это величайшая победа в канадской истории. Dostlarım, bu Kanada tarihindeki en büyük zafer!
Ты величайшая звезда в мире. Sen dünyadaki en büyük yıldızsın.
Америка - величайшая страна в мире. Amerika, dünyanın en büyük ülkesiymiş.
Но твой возлюбленный, мертвая жена, самая величайшая жопа из всех них. Ama senin tarzın olan aşk ise ölü karı içlerindeki en büyük göt sikişi.
Их ведет величайшая личность Европы. Avrupa'da en iyi adamın öncülüğünde.
И величайшая группа поздней ночью, The Roots. Gece programlarının en iyi grubu, The Roots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!