Примеры употребления "ведущим" в русском с переводом на турецкий

<>
Хоакин был ведущим биоинженером. Joaquin lider biyomühendislik yapıyordu.
Я помню, когда Сид попросил меня быть ведущим пилотного выпуска этого шоу... Sid'in benden programın pilot bölümünü sunmamı istediği zamanı hatırlıyorum, çılgın bir şovdu.
Джек завтра будет ведущим. Sunuculuğu yarın Jack yapacak.
Серхат был ведущим шоу, которое впервые вышло в эфир 3 октября 1994 года. Serhat aynı zamanda, ilk bölümü 3 Ekim 1994'te yayınlanan programın sunuculuğunu da yapmaktaydı.
Макфарлейн также был ведущим церемонии. Oyuncu Seth MacFarlane törenin sunuculuğunu üstlendi.
Филипов был признан ведущим экономическим специалистом в болгарском правительстве, и его имя стало ассоциироваться с тенденциями экономической либерализации. Filipov, Bulgar hükümetinde lider bir ekonomi uzmanı olarak tanınmaya başlandı ve kendisi ekonomik liberalizasyona sempati duyma eğilimi ile ilişkilendirildi.
В 1965 году ABC News пригласило его стать ведущим своей главной программы вечерних новостей. 1965'te, ABC kendisini akşam haberleri programına "Amerika'nın en genç haber sunucusu" olarak dahil etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!