Примеры употребления "ваши телефоны" в русском с переводом на турецкий

<>
Помните того офицера, который забрал ваши телефоны? Şu sizin telefonlarınızı alan diğer polis var ya?
Секретарь соберет ваши телефоны, часы, ключи от машины, все электронное. Katip cep telefonlarınızı, saatlerinizi, anahtarlıklarınızı yani elektronik olarak neyiniz varsa toplayacak.
Высылаю адрес на ваши телефоны. Adresini, şimdi telefonlarına gönderiyorum.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
В полиции говорили, что нашли телефоны всех сотрудников. Burada Abilene polisinin, çalışanların hepsinin telefonlarını bulduğu yazıyor.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Я также проверил телефоны Бекет и Касла. Castle ve Beckett'ın telefonlarını da takip ettirdim.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Телефоны у всех заряжены? Herkesin telefonu şarjlı mı?
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
У нас есть телефоны наконец-то? En azından telefonlarımız var mı?
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры? Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı?
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Он разрешил забрать наши телефоны? Telefonlarımızı almaya yetkisi var mı?
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Здесь есть ее домашний и рабочий телефоны. Burada hem iş hem ev telefonu var.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Телефоны звонят, люди бегают туда-сюда. Çalan telefonlar, etrafta koşuşturan insanlar.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!