Примеры употребления "ваши племянники" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хотел жить своей жизнью, как ваши племянники. Tek istediğim düzgün bir hayat. Tıpkı senin yeğenlerin gibi.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Да, а эти двое кто - племянники Джима? Evet, bu ikisi kim, Jim'in yeğenleri mi?
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Братья, племянники, даже бастарды. Kuzenleri, yeğenleri hatta piçleri bile.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
А ваши телеграммы будут доставляться реактивными... Telgraflarımız bize teslim eden Jetpa fir...
Он хотел бы передать послу Турции ваши извинения. Buraya sayın elçi adına özrünüzü kabul etmeye geldim.
Ваши рекомендации и поручители безукоризненны. Peki Londra'da yaşamak istiyor musunuz?
Будь они ваши или ваших соседей. Onlar senin mi yoksa komşularının mı.
Ладно, мне надоели ваши игры. Pekala, sizin oyunlarınızı oynamaktan bıktım.
Нам нужны Ваши память-ягоды! Sizin hatırladuculara ihtiyacımız var!
Ваши тренировки уберегут меня от соблазнов. Verdiğiniz eğitim sayesinde beni yoldan çıkaramayacaklar.
Чтобы победить их, нужны наши технологии и ваши знания этого мира. Onları yenmek için bizim teknolojimize ve sizin bu dünyadaki bilginize ihtiyaç var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!