Примеры употребления "ваши манеры" в русском с переводом на турецкий

<>
Не думаю, что Иисус одобрил бы ваши манеры. Ellerim silah değil İsa'nın, bu davranışlarını onaylayacağını sanmıyorum.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Где же мои манеры? Terbiyeme ne oldu benim?
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Ну, что за манеры? Sana hiç terbiyen olmadığını söylemiştim.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Где твои манеры, Стивен. Steven sonunda görgü sahibi oldum.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
А еще говорят, у меня манеры отсутствуют. İnsanlar benim hastaya karşı tutumumun kötü olduğunu söylerler.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Джек, где твои манеры? Jack, yapma. Ayıp oluyor.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Помните про манеры и старайтесь хоть самую малость. En azından sadece temel olan, görgü kazanmalısınız.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Эй! Отличные манеры! Bu ne güzel terbiye.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Что за дурные манеры. Ne cilveli bir davranış!
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
Куда подевались мои манеры? Nerede kaldı benim terbiyem?
А ваши телеграммы будут доставляться реактивными... Telgraflarımız bize teslim eden Jetpa fir...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!