Примеры употребления "ваша помощь" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужна ваша помощь в маленьком эксперименте. Küçük bir deneyde bana yardımcı olmanı istiyorum.
Мне нужна ваша помощь в одном деликатном вопросе. Gizli ve hassas bir mesele için yardımınız gerekiyor.
Мне не требуется ваша помощь или ваше одобрение. Senin ne yardımına ne de onayına ihtiyacım var.
Итану Чендлеру нужна ваша помощь. Ethan Chandler'ın yardımına ihtiyacı var.
Господин посол, мне нужна ваша помощь. Bay Büyükelçi, işbirliği yapmanızı rica ediyorum.
Мне бы тоже пригодилась ваша помощь. Doğrusu benim de yardımına ihtiyacım olabilir.
По правде говоря, мне бы пригодилась ваша помощь. Aslında sizin için sakıncası olmazsa biraz yardım işime yarayabilir.
Ему потребуется ваша помощь. Senin yardımına ihtiyacı olacak.
Хочу. Но ваша помощь мне не потребуется. Ama bunun için senin yardımına ihtiyacım yok.
Я адвокат и представляю клиента, которому нужна ваша помощь. Ben avukatım ve yardımınıza ihtiyacı olan bir müşterimi temsil ediyorum.
Кокс, мне нужна ваша помощь. Dr Cox, yardımınıza ihtiyacım var.
Моему состоянию моему недугу нужна лишь ваша помощь. Dönüştüğüm şeye çektiğim acıya ancak sen derman olabilirsin.
Мне не помещает ваша помощь. Gerçekten biraz desteğe ihtiyacım olabilir.
Честно говоря, мне бы пригодилась ваша помощь. Dürüst olmam gerekirse, biraz yardım işime yarar.
Детективу Бабино нужна ваша помощь. Dedektif Babineaux'un yardımınıza ihtiyacı var.
Сенатору Палпатину потребуется ваша помощь. Senatör Palpatine'in yardımınıza ihtiyacı olacak.
Мачете нужна ваша помощь. или его убьют как Лус, и как Падре. Pala'nın yardımınıza ihtiyacı var yoksa o da tıpkı Luz ve Peder gibi öldürülecek.
Правительству нужна ваша помощь. Hükümetinizin yardımınıza ihtiyacı var.
Нужна ваша помощь в поимке заплутавшего морпеха. Kararsız bir Bahriyeliyi yakalama hususunda yardımınız gerekiyor.
Мне нужна ваша помощь с предпоследним. İlkini önlemek için yardımınıza ihtiyacım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!