Примеры употребления "вас были" в русском с переводом на турецкий

<>
У вас были знаменитые любовницы? Hiç ünlü biriyle yattınız mı?
Капитан Полдарк, у вас были неприятности во время моего отсутствия? Kaptan Poldark, ben yokken.. herhangi bir sıkıntı yaşadınız mı?
Да, у вас были проблемы, но незначительные. Elbette birbirinizle ilgili sorununuz vardır ama onlar ufak şeyler.
Когда последний раз у вас были длительные отношения? En son ne zaman uzun bir ilişkiye girdin?
Назовите мне свободы, что у вас были до присяги Обамы, которых у вас нет сейчас. Bana önceden elinde olan ama Başkan Obama gelip yeminini ettiği günden bu yana sahip olamadığın özgürlükleri say.
Какие у вас были доказательства, что аль-Масри был в тренировочном лагере? Al Masri'nin eğitim kampında olduğuna dair elinizde ne gibi bir delil vardı?
У вас были довольно бурные отношения до ее переезда в Нью-Йорк. O New York'a taşınmadan önce ikinizin oldukça fırtınalı bir ilişkisi varmış.
Итан, у вас были когда-нибудь психические заболевания? Ethan, daha önce akıl hastalığı geçirdin mi?
У вас были сексуальные отношения с Амандой Теннер? Amanda Tanner ile cinsel bir ilişkiniz oldu mu?
У вас были все факты для ответа. Cevap vermek için elinizde tüm bilgiler vardı.
К тому же непохоже, чтобы у вас были плохие привычки и страшные секреты. Öte yandan kötü alışkanlıkları olan ya da büyük sırlar saklayan hanımlara da benzemiyorsunuz zaten.
У вас были чувства к Джо. Joe'ya karşı bir şeyler mi hissediyordun?
Вы были гениальным взломщиком кодов, пока эти коды не раздавили вас как яйцо. Şifreleri kırmakta bir dahi olduğunu ta ki şifreler seni bir yumurta gibi kırıncaya kadar.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!