Примеры употребления "вам что-нибудь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваше Превосходительство, эта ситуация напоминает Вам что нибудь? Ekselansları, bu durum size bir şeyi hatırlatmıyor mu?
Что нибудь очень быстрое. Çok hızlı bir şey.
Говорил же вам что это девка переодетая... Erkek gibi giyinmiş bir kız diyorum ben.
И если вам повезет, может быть что нибудь еще. Ve tabii şansınız varsa, başka bir şey daha bulabilirsiniz.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Можешь нам о нем что нибудь рассказать? Bize onunla ilgili bir şeyler anlatabilir misin?
Вам что тут, прачечная? Burası kuru temizlemeciye mi benziyor?
конечно, сейчас что нибудь еще, ребята? Tabii ki. Sizin istediğiniz bir şey var mı?
Вам что, разрешили сюда прийти и... Size buraya gelmeniz için izin verdiler mi?
Ты слышала еще что нибудь об апелляции Стэна Гарднера? Stan Gardner'ın temyiziyle ilgili başka bir şey duydun mu?
Я вам что, телефонистка? Beni santral memuru mu zannettin?
Для зубной пасты или еды. Или еще что нибудь. Diş macunu veya yiyecek için ya da her neyse.
Любой честный родитель скажет вам что живёт с таким противоречием. Dürüst olan her ebeveyn size bu duygu karmaşasını yaşayacağınızı söyleyecektir.
Теперь попробуй что нибудь более печальное. Şimdi daha melankolik bir şeyler çal.
Мисс Джойс, убитая когда-нибудь признавалась вам что спит с кем-то ещё, кроме мужа? Bayan Joyce, maktul sizinle, kocası haricinde birisiyle yattığına dair bir sırrını paylaştı mı?
Он что нибудь придумает. O bir şeyler bulur.
Служба помощи членам клуба около причала, если вам что понадобится. Lure Gölü Acil Güvenlik Kaptanı olarak kıyıya hoş geldiniz, efendim.
У Вас есть что нибудь на Райли? Reilly hakkında elinde bir şey var mı?
Придумай что нибудь, думай. Yardım et. Düşün bir şeyler.
Думаешь, что нибудь осталось? Birşeyler kalmış olduğunu mu düşünüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!