Примеры употребления "вам нужны" в русском с переводом на турецкий

<>
Вам нужны солнце и свежий воздух. Güneşe ve temiz havaya ihtiyacınız var.
Нет, вам нужны перчатки. Hayır, parmaksız eldiven lazım.
Вам нужны свежие полотенца? Temiz havlu ister misiniz?
Тогда вам нужны штаны для рук... Öyleyse sizin kol pantolonuna ihtiyacınız var.
Да, вам нужны инвесторы, бренд-менеджеры, пиарщики. Yatırımcılar, marka yöneticileri, halkla ilişkiler uzmanları istiyorsunuz.
Если вам нужны обезьяны, просто просили бы. Madem maymun istiyordunuz, tek yapmanız gereken sormaktı.
Зак сказал вам нужны добровольцы. Zach gönüllülere ihtiyaç olduğunu söyledi.
Вам нужны доказательства, как сильно я хочу вам угодить, чтобы мы создали эту красоту? Sizi ne kadar mutlu yapmak istememin bir kanıtına mı ihtiyacın var? Bu güzelliği beraber yaratabiliriz.
Вам нужны припасы, еда? Malzeme yada yiyecek mi lazım?
Вам нужны кольца всадников или нет? Atlının yüzüğünü istiyor musunuz istemiyor mu?
Вам нужны голоса, так что я хочу ассистировать. Oya ihtiyacın olacağına göre, gözlem yapmaya başlamak istiyorum.
Вам нужны два ключа, банковский и... İki anahtara ihtiyacın var, bankanınki ve...
Вам нужны улики против Юрия Комарова? Yuri Komarov'a karşı kanıt mı arıyorsun?
Вам нужны какие-нибудь закуски? İçeçeğe ihtiyacınız var mı?
Если вам нужны конкретные ответы, задавайте менее загадочные вопросы. Eğer kesin cevaplar istiyorsan, soruların daha az şifreli olsun.
Вам нужны эти книги. Bu kitaplara ihtiyacın var.
Вам нужны ихние номера социального страхования? Sosyal Güvenlik numaralarını da istiyor musun?
Так какие образцы вам нужны? Ne tür örnekler görmek istiyorsunuz?
Вам нужны контрабас и саксофон? Bas ile saksofon mu gerekiyor?
Запись объяснит самые важные элементы, которые вам будут нужны. Bu kaset sana ihtiyacın olacak en mühim kısımlardan birini açıklayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!