Примеры употребления "вам всем" в русском с переводом на турецкий

<>
Спасибо вам всем, что рассказали об этом. Пожалуйста, следите также за проИГИЛским аккаунтом. Sayıca onlardan fazlayız ve amaçları için haber yaparak medyaya hakim olmalarına izin vermemeliyiz.
Я обязан вам всем. Her şeyi size borçluyum.
Желаю вам всем удачи на задании. Bugünkü görevde size bol şans dilerim.
Отпустите меня и дам вам всем огня. Beni bırakın ve istediğiniz kadar ateş vereyim.
Я предлагаю вам всем невероятную возможность. Karşınıza harika bir fırsat ile geliyorum.
Мэм, у вас прелестная семья, желаю вам всем всяческих удач. Hanımefendi, çok hoş bir aileniz var, hepinize iyi şanslar diliyorum.
Я вам всем что-нибудь подарю. Herkes için iyi şeyler yapacağım!
Желаю вам всем жить долго и счастливо. Hepinize mutlu ve uzun bir hayat dilerim.
Я Вам всем обязана. Her şeyi sana borçluyum.
Дайте мне больше, чем просто какие-то телефонные звонки, и я помогу вам всем, чем смогу. Bana devam etmek için telefon görüşmelerinden biraz fazlasını verin ben de size elimden gelen her şekilde yardım edeyim.
Вам всем лучше отойти. Geri çekilin en iyisi.
Он был обязан вам всем, поэтому согласился. Size her şeyini borçlu olduğundan, yapmak zorundaydı.
И вам всем так много нужно обсудить. Ve siz ikinizin konuşacak çok şeyi vardır.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!