Примеры употребления "her şeyini" в турецком с переводом на русский

<>
Bizi kurtarmak için her şeyini feda ettin. Ты всем пожертвовала, чтобы спасти нас.
Vasiyetinde her şeyini köpeğe bırakmış. Она завещала всё своей собаке.
Bana her şeyini anlatır seni de her zaman sevdim. Она мне все рассказала. И ты всегда мне нравился.
Bu düğünün her şeyini kendim hazırlayacağım. Я все сделаю для этой свадьбы.
Ceplerini, kıyafetlerini, her şeyini. Проверили все: карманы, одежду.
Nerede yaşadığın her şeyini anlatır. Место жительство говорит обо всем.
Her şeyini kaybedecek ve sen umursamıyor musun? Её на улицу выкинут, тебе плевать?
Artık her şeyini alacağım. Теперь я получу все.
Görünen o ki, düşmanı Red'in her şeyini kaybetmesini istiyor. Похоже, его враг хочет, чтобы он потерял всё.
Bu arabanın her şeyini bilirim. Я чувствую этот автомобиль сердцем.
Her şeyini yitirmiş bir adamın kaybedecek bir şeyi yoktur. Тому, кто всё потерял, терять уже нечего.
Her şeyini onun için satacak mısın? но вы продали всё ради него?
Bana her şeyini anlatabilirsin. Можешь рассказать что угодно.
Eskiden bana her şeyini anlatırdın. Раньше ты мне рассказывал все.
Voight'un tüm telefon görüşmelerini, e-postalarını hangi mekanlarda takıldığını, yani her şeyini bildirmeni istiyorum. Я хочу чтобы ты отслеживал все звонки Войта, почту, его местонахождения - всё.
Her şeyini feda etti ve sen onu öylece bir kenara fırlattın. Она пожертвовала всем, а ты попросту оставил ее за бортом.
Her şeyini devrettiği genç kardeşi. Чтобы убить своего младшего брата.
Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani. Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам.
İllâ tüm hikâyeyi bilmek istiyorsun. Her şeyini. Тебе необходимо знать историю, всю историю.
Baban neden her şeyini sana bırakmadı? Почему отец оставил все не тебе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!