Примеры употребления "в этом случае" в русском с переводом на турецкий

<>
Обычно тела похищенных покрыты травмами, следами насилия, но не в этом случае. Genellikle böyle kaçırılmalardan sonra cesette travma ve taciz izleri bulunur. Ama bu sefer yok.
В этом случае Лобоса арестуют в течение недели. Öterse, bir hafta içerisinde tutuklamaya hazır bulunacaklar.
Подобно терапевту, Питер Фишер выписывает рецепт, но в этом случае лекарство несколько неожиданное. Peter Fisher tıpkı bir pratisyen hekim gibi reçete yazıyor. Bu durumda reçete edilen ilaç şaşırtıcı.
Или Ричардом Никсоном в этом случае. Aynı soruyu Richard Nin içinde sorabiliriz.
Но в этом случае я создал конфликт. Ama bu sayede bir zıtlık yaratmış oldum.
В этом случае у меня будет стимул хранить молчание. Bu şekilde, sessiz kalmam için bir sebebim olacak.
В этом случае я разочарую вас. Bu durumda seni hayal kırıklığına uğratacağım.
И смерть в этом случае, становится облегчением. Ve ölüm, çok tatlı bir şekilde geliyor.
В этом случае, тело принадлежит Энн, а руководящая женщина - я. Bu durumda ise, beden Ann'in ve bundan sorumlu olan kişi, benim.
В этом случае, мы установили первый контакт год назад, и еле выбрались оттуда живыми. Bu durumda, bir yıl önce ilk teması yaptık, ve zar, zor hayatta kalabildik.
В этом случае, для нас лучше всего будет воздержаться. Böyle bir durumda yapılacak en iyi şey geride durmak olur.
'Все необходимую информацию в этом случае. İhtiyacınız olan bütün bu bilgiler bu çantada.
В этом случае ребенок анемичен, и анемия вызывает хроническую сердечную недостаточность у них обоих. Bu vakada bebek anemik, Anemi, her ikisinin de konjestif kalp yetersizliğine sebep oluyor.
И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий. Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum.
И в этом случае пунктирные линии на кредитных заявлениях студентов. Bu durumda da imza atmaları gereken yer öğrenci kredisi başvuruları.
В этом случае все очень аутентично. Eğer öyleyse tam isabet olur yani.
Только в этом случае брак удается. Evliliğin devamı için gereken tek şey.
Конкретно в этом случае мне важно лишь держать тебя в узде. Bu dava için öyle, bütün derdim seni kontrol altında tutmak.
В этом случае я желаю быть со своим другом Говардом. O zaman ben iyi dostum Howard ile ortak olmak istiyorum.
Думаете, в этом случае я бы был здесь с цветами? Hayır, o yapmış olsa elimde çiçeklerle buraya gelir miydim sanıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!