Примеры употребления "в хороших руках" в русском с переводом на турецкий

<>
Пожарный департамент в хороших руках. Chicago İtfaiye Departmanı emin ellerde.
Он в хороших руках, обещаю. O emin ellerde, söz veriyorum.
Возможно они в хороших руках. Belki daha emin ellerde olurlar.
Доктор Хант лучший, он в хороших руках. Dr. Hunt işinde iyidir, kocanız emin ellerde.
Он в хороших руках. Şu an emin ellerde.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
Поставил под угрозу жизни хороших агентов. Birçok iyi ajanın hayatını tehlikeye attın.
Вообщем, все в твоих руках. O yüzden herkes senin peşinde olacak.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
Нам нужна пара хороших снимков для кампании. Kampanya için birkaç güzel kareye ihtiyacımız var.
Зачем сдаваться, имея на руках все козыри? Tüm kozları elinde tutarken niye teslim olasın ki?
Джин заболел, пытаясь спасти хороших людей в Уиллоби. Gene, Willoughby'deki iyi insanları kurtarmaya çalışırken hasta oldu.
лет назад он был в моих руках. Yüz yıl önce onu bu ellerle tuttum.
вокруг не так уж и много хороших вещей, но я знаю, что ты определенно хорошая. Ben büyüğüm ve biliyorum ki etrafta çok fazla güzel şey yok ve biliyorum ki sen çok iyisin.
Держи себя в руках, дурак. Kendini kontrol et, seni aptal.
Хороших людей найти тяжело. İyi insanları bulmak zor.
Эти жизни в его руках. O insanların hayatı ona bağlı.
Хороших союзников трудно найти. İyi müttefikler zor bulunur.
Просто картина себе на руках такой богини. Kendinizi harika bir tanrıçanın kollarında hayal edin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!