Примеры употребления "в финал" в русском с переводом на турецкий

<>
Черногория и Сан-Марино в первый раз вышли в финал конкурса со времени их дебюта в 2007 и 2008 годах соответственно. Karadağ ve San Marino, sırasıyla 2007 ve 2008 yıllarındaki ilk katılımlarından beri ilk defa finale yükseldiler.
Она также попала в финал 1964 года, но проиграла со счётом 2:1 "Реалу" Сарагоса в единственном матче на Камп Ноу. 1964'te üçüncü kez finale çıkan Valencia CF, Real Zaragoza'ya Camp Nou'da oynanan tek maçlık finalde 2-1 yenilerek kupayı bu sefer kazanamadı.
Команда дважды выходила в финал Кубка Англии - в 1990 и 2016 году - в обоих случаях проиграв "Манчестер Юнайтед". Palace, FA Cup finalinde 1990 ve 2016 yıllarında olmak üzere toplam iki defa mücadele etti ve her iki finalde de Manchester United'a kaybetti.
25 февраля, Надин Бейлер выиграла австрийский национальный отбор на Евровидение 2011 с песней "The Secret is Love", и представила свою страну во втором полуфинале в Германии. Она вышла в финал, в котором стала 18-й. В голосовании жюри "The Secret is Love" получила 5-е место. 25 Şubat'ta, Nadine Beiler, 2011 Eurovision Şarkı Yarışması için yapılan Avusturya'nın Ulusal finalini şarkısı "The Secret Is Love" adlı şarkı ile kazanmış, ve ülkesini temsil etmeye hak kazanan sanatçı, Almanya'da yapılan ikinci yarı finali geçmiş ve finale yükselmiş, final'de 18. olmuştur.
Это будет настоящий финал по-русски. Tam Ruslara göre bir son.
Мне бы не хотелось пропустить твой финал! Çünkü bilirsin, büyük finalini kaçırmak istemiyorum.
У меня завтра финал. Yarın final sınavım var.
Это же большой финал, да? Bu büyük final, değil mi?
Помоги мне вернуть счастливый финал моему другу. Arkadaşımın mutlu sonunu geri getirmeme yardım et.
Знаешь, белый и пушистый финал не совсем подходит для сурового криминального романа. Bilirsin, sıcak ve güzel bir son acımasız bir suç kitabına pek uymamış.
Я знаю финал для твоей книги. Kitabın için müthiş bir son düşünüyorum.
И пропустил финал сезона. Ben son bölümünü kaçırdım.
Ты не такой финал планировал? İstediğin son bu değil mi?
Наконец, торжественный финал. Şimdi de büyük final!
Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное. Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor.
Все помнят Мэтьюз финал. Matthews finalini herkes hatırlar.
Тебе нравится такой финал? Bu finali beğendin mi?
Я как раз успею подправить финал. Ben de senaryonun sonu üzerinde çalışayım.
В конце концов, счастливый финал. Herkes evine mutlu gider. Mutlu Son.
А на грандиозный финал сгодятся твои фейерверки. Büyük final için de havai fişeklerini buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!