Примеры употребления "в секунду" в русском с переводом на турецкий

<>
Это грубо говоря, по миллиону в секунду. Bu saniyede yaklaşık bir milyon dolar taşımak demek.
Пульсар вращался со скоростью примерно 641 раз в секунду, он остается вторым наиболее быстровращающимся миллисекундным пульсаром из примерно 200, которые были обнаружены с тех пор. Bu milisaniye pulsarı kabaca saniyede 641 kere döner, bu keşfedilen yaklaşık olarak 200 milisaniye pulsarından en hızlı 2. olması anlamına gelir.
Это больше двух человек в секунду. Saniyede iki kişiden fazla insan ölüyor.
Основная камера позволяет записывать видео высокой чёткости (Full HD) с частотой до 30 кадров в секунду. Ana kamera, saniyede 30 kareye kadar bir frekansa sahip yüksek tanımlı video (Full HD) kaydetmeni sağlar.
Он наносил урона в секунду, каждому врагу, и добавлял + 80 к выносливости. Bu kılıç saniyede Damage, Mana'nın bir anda boşalması ve Stamina'ya ekleyen bir sihir veriyor.
Она движется со скоростью 1200 километров в секунду через плазму звёздного скопления, вращаясь на расстоянии 25 тысяч световых лет друг от друга. Küme plazması boyunca saniyede 1200 kilometre hızla hareket eder ve bu durum akışın tekrar geriye doğru süpürülmesine neden olur.
Они обмениваются тысячами битов информации в секунду. Her saniye aralarında binlerce bilgi değişimi yapıyorlar.
Обладала автоэкспозицией, автофокусом от 50 мм и до бесконечности, и съемкой видео 30 кадров в секунду в 24-битном цвете с различными выдержками. Otomatik pozlama, 50 mm'den sonsuzluğa otofokus sağlama ve çeşitli perde hızları ile 24-bit renkte saniyede 30 kare video yakalama özelliğine sahiptir.
Солнце, которое совершает два оборота в секунду. Kendi etrafinda saniyede iki kez dönen bir günes.
Эта штука делает четырнадцать выстрелов в секунду. Bu alet saniyede mermi atıyor, ama.
Ну остановись на секунду! Слушай. Bir dakika dur, tamam mı?
Я могу умереть через секунду. Şu an istesem saniyesinde ölebilirim.
Тебе стоит выйти на секунду. Seni bir saniyeliğine almam gerek.
Карен, подожди секунду. Bir saniye, Karen.
Одну секунду, мы на собрании. Bir saniye, toplantı var da.
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Эй, не можешь уменьшить масштаб на секунду? Hey, bir dakika uzak çekim yapar mısın?
Забудь на секунду о Бо. Bir saniye için Bo'yu unut.
Успокойся на секунду, ок? Bir saniye sakin olur musun?
Вы можете подождать секунду? Bir saniye bekleyebilir miyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!