Примеры употребления "в мечети" в русском

<>
Был также случай в мечети. Camide de bir olay yaşanmış.
Причиной этого бойкота стало предполагаемое обнаружение головы свиньи в мечети прямо перед утренней молитвой. Bu boykotun sebebi ise sabah namazından önce caminin içerisinde domuz kafalarının bulunmasıydı.
Вы будете стоять у дверей этой мечети прогоняя радикалов? Cami önünde radikalleri kapıdan döndürmek için siz mi bekleyeceksiniz?
Обе улицы ведут к мечети. Her iki sokak camiye çıkıyor.
Местность похожа на ту, что от тюрьмы до мечети. Görüş hatları, hapisten camiye olabilecek hatlarla oldukça tutarlı görünüyor.
Строительство мечети началось в 1905 году при покровительстве меценатки Набат-ханум Ашурбековой архитектором Зивер беком Ахмедбековым. Tarihçe. Cami inşaatı 1905 yılında mimar Ziver bey Ahmedbeyov tarafından Nabat Khanum Aşurbeyova'nın talimatıyla başladı.
Раннее упоминание о мечети Орта - Джами относится к 1674 году (1085 по Хиджре). Orta Camii hakkında ilk kaynaklar 1674 tarihlidir (1085 hicri).
Общая площадь мечети - 2,5 тысячи м ?, площадь главного молитвенного зала - 900 м ?. Caminin toplam alanı 2500 m ², kullanım alanı ise 900 m ² dir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!