Примеры употребления "было столько народу" в русском с переводом на турецкий

<>
Там же было столько народу. Etraf çok kalabalıktı, bilirsin.
Там столько народу будет сморкаться. Bir sürü insan burnunu silecek.
У меня еще никогда не было столько свиданий. Bu harika. Her zamankinden daha çok kızla çıkıyorum.
Столько народу, и я... Bir sürü insan ve ben.
Там было столько муравьёв. Çok fazla karınca vardı.
Гибнет столько народу - и никто не получает прибыль. Bir sürü kişi ölüyor ve hiç kimse kazanç sağlamıyor.
Там было столько стрельбы, так страшно. Çok fazla ateş edildi, büyük korku.
В нашем округе столько народу болеет молочницей. Eyalette korkunç sayıda mantar olan insan var.
Нечего было столько денег на спецэффекты тратить. Belki özel efektlere bu kadar para harcamamalıydın.
Столько народу просит помочь какому-то Джорджу Бейли. Birçok kişi George Bailey'e yardım çağrısı yapıyor.
У меня было столько бойфрендов. Bir sürü erkek arkadaşım oldu.
У тебя в жизни было столько потерь... Çok fazla kayıpla başa çıkmak zorunda kaldın.
У неё было столько мужчин. Onun bir sürü erkeği var.
У нас никогда не было столько посетителей за последние полгода. Altı aydır hafta içleri bu kadar dolu bir gün görmemiştik.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Вчера Черчилль зачитал обращение к польскому народу. Dün, Churchill, Polonya halkına seslendi.
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Куча народу ненавидит её просто из-за связи с ним. Binlerce insan sırf karısı olduğu için ondan nefret ediyor.
Никто из детей не подавал столько надежд. Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!