Примеры употребления "были счастливы" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда-то мы были счастливы. Eskiden mutluydu. Eskiden mutluyduk.
Они были счастливы когда прыгали, так? Mutlu bir şekilde atlamışlar, değil mi?
Но мы были счастливы какое-то время. Ama bir müddet mutlu mesut yaşadık.
Тогда мы были счастливы. O zaman çok mutluyduk.
Просто были счастливы быть вместе. Sadece birlikte olduğumuz için mutluyduk.
Но вы были счастливы, Дана? Mutluydun ama değil mi, Dana?
Люди были счастливы в одиночестве. А потом появились вампиры. İnsanlar gayet güzel geçinip gidiyordu ama sonra vampirler geldi.
Все движется медленно, все трое были счастливы. Her şey çok güzeldi, üçümüz çok mutluyduk.
Давным-давно мы были счастливы. Uzun zaman önce mutluyduk.
Это буддистская молитва. Чтобы все были счастливы и не страдали. Боже мой, обожаю. Bu bir Budist duası, tüm canlılar mutlu olsun ve acıdan kurtulsun diye okunur.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Теперь я знаю, почему сутенеры так счастливы. Şimdi pezevenklerin neden bu kadar mutlu olduğunu anladım.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Элен, вы счастливы? Боже мой! Tanrım, Ellen, çok mutlu olmalısın!
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Вы счастливы, Нэйтан? Mutlu musun, Nathan?
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Мы молоды, счастливы и невредимы. Biz genç, mutlu ve güvendeyiz.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Миссис Босс, Дровер счастливы, даже тот коп Каллахан счастлив. Patron Hanım mutlu, Drover mutlu, aynasız Callahan bile mutlu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!