Примеры употребления "были друзьями" в русском с переводом на турецкий

<>
Терри, ведь Калеб и Уолта были друзьями? Kaleb ile Walt birbirlerini severdi, değil mi?
Вот и всё. Мы всегда были друзьями. Hepsi bu kadar, hep arkadaştık zaten.
Мы со Стиллсом были друзьями. Ben ve Stills, arkadaştık.
Дония и правда была спокойна в компании того человека. Похоже, они были друзьями, да? Donya, sanki yakın arkadaşlarmış gibi o adamla konuşurken oldukça rahat görünüyordu, öyle değil mi?
Но вы и господин Рю были друзьями! Ama sen ve Lord Ryu çok yakındınız!
Батлеры были друзьями моих родителей. Butler'lar ile bizim aile arkadaştı.
Вы с сержантом были друзьями? Siz ve Astsubay arkadaş mıydınız?
Мы были друзьями, Нима. Biz seninle arkadaştık, Nimah.
И всегда были друзьями. Her zaman öyle olduk.
Мы с Клэр были друзьями с первого курса. Claire ile ben üniversitenin ilk yılından beri arkadaşız.
Вы знаете, мы с Говардом были друзьями. Biliyor musunuz, Howard ve ben eskiden dosttuk.
Мы были друзьями раньше, Мойра. Bir zamanlar arkadaştık biz, Moira.
Всю твою долгую жизнь мы были друзьями. Yaşadığın o uzun yıllarda hep dost olduk.
Если мы были друзьями, почему я помню только гибридного засранца, который принес в жертву мою девушку? Madem o kadar iyi dosttuk neden seni sadece kız arkadaşımı ateşten mihrapta kurban eden adi melez olarak hatırlıyorum?
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
В школе он продавал нам с друзьями травку. Bu herif lisedeyken bana ve arkadaşlarıma ot satardı.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!