Примеры употребления "была счастлива" в русском с переводом на турецкий

<>
Чтобы она была счастлива? Peki ya Onun mutluluğu?
Но она была счастлива здесь. Ama burada çok mutlu görünüyor.
В то лето на этом острове она была счастлива. Orada bir yazı Sarah ile geçirmiştik, çok mutluydu.
Я была счастлива за него. Onun için mutluydum.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я счастлива, Франсуа. Çok mutluyum, François.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Разумеется. Лиззи была бы действительно счастлива. Kesinlikle, Lizzie buna çok sevinecek.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Я так за тебя счастлива! Çok sevindim! Mazel tov!
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Интуитивно я понимаю, что ты счастлива быть просто соседкой по комнате. Çok. Bizim sadece ev arkadaşı olmamızın seni daha mutlu ettiği havasına kapıIdım.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Но зато Карла счастлива. Carla böyle mutlu oluyor.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я счастлива с тобой. Seninle olmaktan çok mutluyum.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
И лично я счастлива, что судья назначил залог на полмиллиона. Ben kanmam. Ayrıca yargıcın kefalet ücretini yarım milyon dolar yapmasına sevindim.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Я счастлива за тебя, Джефф. Senin adına sevindim Jeff. Gerçekten sevindim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!