Примеры употребления "была расстроена" в русском с переводом на турецкий

<>
Она была расстроена последние пару дней. Birkaç gündür kendinde değildi, üzgündü.
Я была расстроена и напугана до смерти. Sinirliydim, uyuşturucu alıyordum ve ölümüne korkuyordum.
Анна была расстроена, странные вопросы задавала. Üzülmüş görünüyordu, garip de sorular sordu.
Она не была расстроена, взволнована? Morali bozuk ya da tedirgin miydi?
Она была расстроена из-за своих кошмаров. Amanda gördüğü bazı kabuslar yüzünden üzgündü.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я знаю, ты расстроена. Julia, üzgün olduğunu biliyorum.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Тэдди собирается жениться, и она очень расстроена. Teddy tekrar evleniyor ve o gerçekten çok üzgün...
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Поэтому она была так расстроена вчера вечером? Dün akşam üzgün olmasının sebebi bu muydu?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Почему Эрин не расстроена? Erin neden üzgün değil?
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Луи знает, как я расстроена. Louis ne kadar üzgün olduğumu biliyor.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я знаю, она тоже расстроена. Biliyorum, o da çok üzüldü.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Не расстроена, дорогой, я очень счастлива! Üzgün değilim bebeğim, çok mutluyum. Çok mutluyum.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!