Примеры употребления "была работа" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужна была работа. Они нуждались в мускулах. Bir işe ihtiyacım vardı, onların da güce.
Мы создали Ви-систему, чтобы у каждого была работа. V - Sistem'i yarattık ki herkesin yapacak işi olsun.
Но это была работа для троих. Ama bu üç kişilik bir işti.
Всё, что хотел этот бедняга, была работа. Bu zavallı adamın tek istediği bir sahibi olmaktı.
Её первой работой была работа кассира в комиссариате авиабазы в 14 лет. İlk defa 14 yaşında ABD Hava Kuvvetleri'nin bir üssünün kantinde kasiyer olarak çalışmaya başladı.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "" gibi değil.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Жизнь в деревне - круглосуточная работа. "Köy yaşamı her saat demek.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Работа Фиша с Датским советом по делам беженцев расценивается как волонтерство из - за его статуса беженца. Fish'in Danimarkalı Mülteci Konseyi ile çalışmaları, onun da mülteci olduğunu göze aldıklarında, "gönüllülük" olarak değerlendiriliyor.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Отличная работа, доктор Броди. İyi çıkardın Dr. Brody.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Это не какая-то выдуманная работа. Bu uydurma bir değil.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
И в чем заключается эта работа? Peki bu tam olarak nedir?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!