Примеры употребления "был занят" в русском с переводом на турецкий

<>
Как видишь, я был занят установкой ловушек. Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm.
Туалет внизу был занят. Aşağı kattaki lavabo doluydu.
Он был занят, но мы обнаружили кое-что интересное. Çok meşgulmüş. Yine de çok enteresan bir şey bulduk.
Я был занят сегодня в Кейптауне. Bugün Cape Town'da çok yoğun çalıştım.
Был занят полицейской стороной работы. İşimizin polislik kısmıyla ilgilenmekle meşguldüm.
Утром он был занят. Çok yoğun bir sabahtı.
Я был занят другими вещами, понимаешь? Başka şeylerle uğraşıyorum, tamam mı?.
Во время фестиваля я всё время был занят. Kültür Festivali nedeniyle tüm bu zaman boyunca meşguldüm.
Он постоянно был занят в своём кабинете. Hep çalışma odasındaydı ve çok meşgul biriydi.
Был занят, разбивая вино где-то ещё? Başka bir yerde şarap şişesi mi kırıyormuş?
Ну, во-первых, койот был занят, гоняясь за земляной кукушкой... Her şeyden önce, çakal, Roadrunner'ı devasal mıknatısıyla yakalamakla çok meşguldü.
Я был занят пилотированием. Ben vaktimi pilotlukla geçiriyorum.
После первого забега Майк был занят. İlk yarıştan sonra Mike çok meşguldü.
Тэмми, этот стол был занят. Tammy, bu masa rezerve edilmişti.
Я был занят другой проблемой. Başka bir sorun yüzünden meşguldüm.
Я видел сценарий ещё когда Винс был занят. Aylar önce, Vince müsait değilken senaryoyu okumuştum.
Я был занят работая на Вербански? Verbanski Şirketi ile çalışmakla mı meşguldün?
Всё нормально. Ты был занят вытаскиванием моего младшего брата из тюрьмы. Önemi yok ne de olsa bütün gün kardeşimi hapisten çıkarmakla meşguldün.
Он был занят выбирая следующую девку. Bir sonraki kızı seçmekle çok meşguldu.
Думаю, он был занят на нефтяных скважинах. Sanırım eşim Long Beach'deki petrol işleriyle oldukça meşgul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!