Примеры употребления "бывать" в русском с переводом на турецкий

<>
Этому не бывать, капитан. Böyle birşey olmayacak, Kaptan.
Иногда нужно бывать на вечеринках. Bazen parti yapmayı bilmen gerekir.
Вот только этому не бывать. Ama onun kurtulmasına izin vermeyeceğim.
Мне нравиться бывать в городе. Şehre gelmek çok hoşuma gidiyor.
Вам когда-нибудь приходилось бывать в городе под осадой? Kuşatma altında kalan bir şehirde bulundun mu hiç?
Живой отсюда она уйдет, если убьет меня, а этому не бывать. Korkarım buradan canlı ayrılman için gereken şey onun beni öldürmesi ve bu olmayacak.
Эскобар просит нас сдаться, но этому не бывать. Escobar bizim pes etmemizi istiyor ancak bu asla gerçekleşmeyecek.
Нет, этому не бывать. Yok. Öyle bir şey olamaz.
Ты знаешь, что этому не бывать. Çünkü öyle bir şey hiçbir zaman olmayacak.
Этому не бывать, дядя. Öyle şey yok, Amca.
Отдадите его Союзникам - этому не бывать. Müttefiklere verirsek, bu hiçbir zaman olmayacak.
Этому не бывать с вероятностью%. %85 ihtimalle bu asla olmayacak.
Только одна не бывать. Asla o kadar değildir.
Плюс я пытаюсь больше бывать где-то, расширить свою зону комфорта после развода. Bir de boşandığımdan beri kafam rahat etsin diye dışarı daha çok çıkmaya çalışıyorum.
Нет, не бывать этому! Bunun sonunu duymak istemem herhalde.
Не бывать тому, капитан. Böyle bir şey olmayacak kaptan.
Помоги ей понять, что дружбы мёртвых с живыми не бывать. Onun hiçbir zaman yaşayanlar ve ölüler arasında arkadaşlık kurulamayacağını anlamasını sağla.
У нас этому не бывать! Bizde öyle bir şey yok.
Мне жаль, что вы так потратились на это необыкновенное оборудование, но этому не бывать. Bak, havalı lüm makineni inşa ederken çektiğin zahmet için üzgünüm ama böyle bir şey olmayacak.
Подобно свиданию папы римского с Софией Лорен, этому никогда не бывать. Bu Papa'nın Sophia Loren'le çıkması gibi olur. Asla böyle bir şey olmayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!