Примеры употребления "бы с удовольствием" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы бы с удовольствием, но исчезли твои лекарства. Yardım etmek istiyoruz, ama ilacın kayıp, bulamıyoruz.
Я бы с удовольствием, но мне придётся помыть голову. Demek istediğim, ben seve gelirdim ama saçımı yıkamam gerek.
Ну конечно. Я бы с удовольствием занялся чем-нибудь другим. Hayır, tabii ki farklı bir şey yapmak isterim.
Но я бы с удовольствием смотрел бы иногда твои работы. Hiçbir şey, aslında. Ama bir gün çalışmalarını görmek isterim.
Я бы с удовольствием обсудил это с вами, если бы не кое-что поважней. Bu konuyu seninle konuşmayı gerçekten isterim ama şu anda daha acil bir durum var.
Я бы с удовольствием тебя дослушала, но мне пора на работу. Evet, gerisini dinlemek isterdim ama, gerçekten işe geri dönmem lazım.
Знаешь, Карен, я бы с удовольствием зашла. Baksana, Karen. Aslında, içeri geçmeyi çok isterdim.
Я бы с удовольствием послушал. Çünkü onu duymayı çok isterim.
А я бы с удовольствием познакомилась с вами. Ve bende sizin hakkınızda daha çok öğrenmek isterim.
Я бы с удовольствием, но у меня нет денег. Geliyor musun? Gelmek isterim ama hiç param yok ki.
Нет. Я бы с удовольствием, только мне надо... Hayır, bakın, aslında isterdim ama yapmam gereken...
Я бы с удовольствием ее послушал. Ben o hikâyeyi çok duymak isterim.
я бы с удовольствием. Keşke gidebilsem. Çok isterdim.
Мы бы с удовольствием, но Конни... Çok hoş olurdu tabii ama, Connie'nin...
Я бы с удовольствием поел лука. Yerine geçtiğim adam soğan yemeyi seviyormuş.
Я бы с удовольствием, но приду попозже. Bakın, çok isterim. Size biraz sonra katılırım.
Я бы с удовольствием с вами сыграл. Masamızda sana da yer ayırmaktan mutluluk duyarım.
Я бы с удовольствием понаблюдал, привнес бы несколько штришков в свою книгу. Kitabım için gözlem yapma şansım olur. - Evet Yüzbaşı, bizimle gelebilir.
Да, с удовольствием! Evet, çok isterdim!
Я с удовольствием покажу вам кампус. Sizlere kampüsü gezdirmekten çok mutlu olurum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!