Примеры употребления "бы предпочел" в русском с переводом на турецкий

<>
Я бы предпочел посмотреть кассету. Kaseti izliyor olmayı tercih ederdim.
Я бы предпочел, поговорить наедине. Aslında özel olarak konuşmayı tercih ederim.
Я бы предпочёл золотое. Altın sarısını tercih ederim.
Я бы предпочел получить его живым. Yaşayan bir insanı kürsüye çıkarmayı yeğlerim.
Я бы предпочел обойтись без кровопролития... Bunu kan dökmeden halletmeyi tercih ederim.
Я бы предпочёл нут или помидор Черри. Nohut ya da çeri domatesi tercih ederdim.
Я бы предпочел травму головы. Baş travmasını ona tercih ederim.
Но я бы предпочёл поговорить лично. Bu konuşmayı yüz yüze yapmayı isterdim.
Я бы предпочёл сделать это в другое время. Bunu başka bir zaman yapsak, tercih ederdim.
Но я бы предпочёл пятнистого пони, смешанные породы сильнее. Ama renkli bir midilliyi tercih ederdim. Karışık ırk daha güçlüdür.
То есть серьёзно поговорить, то я бы предпочёл бесстрастный спокойный разговор. Demek istediğim konuş. Ama duygusal olmayan, gerçekçi bir konuşmayı tercih ederim.
Я бы предпочел другие варианты. Ben diğer seçeneği tercih ediyorum.
Я бы предпочёл её номер. Ben yerine onun numarasını olurdu.
Я бы предпочел заглянуть за эту штору. Perdenin arkasında ne olduğuna bakmayı tercih ederim.
Я бы предпочел остаться в Петербурге, сударь. Если Вы не возражаете. Eğer sizin için de bir sakıncası yoksa Petersburg'da kalmayı yeğlerim, efendim.
Я предпочёл бы поцелуй. Bir öpücüğü tercih ederdim.
И ты предпочел забыть это? Ve bunları unutmayı mı seçtin?
Кого бы ты предпочёл? Kimin gelmesini tercih ederdin?
Потому что он предпочел ее вместо тебя? Seni değil de onu seçti diye mi?
Ты предпочел любой жизни в бункере. Aşk hayatını sığınakta kalmaya tercih ettin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!