Примеры употребления "буквальном" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, я в буквальном смысле. Каково это - жить? Size ciddi ciddi, bir hayatınız olması nasıl diye sordum.
Она просто испарилась, Хлоя, в буквальном смысле. Ortadan kayboldu, Chloe, hem de tam manasıyla.
Звездные врата похоронят в буквальном и переносном смысле. Yıldız Geçidi gömülecek, gerçek ve mecazi anlamlarıyla.
Я в буквальном смысле испытываю недомогания. O ortam ciddi anlamda keyfimi kaçırıyor.
Голова Мисимы висела на волоске. В буквальном смысле. Mishima'nın kanlı başı önünde asılı kaldı gerçek anlamda.
Естественно, не в буквальном смысле. Bilmiyorum. Yani, bunlar gerçekte yoktur.
Я пропустил корабль, в буквальном смысле. Gemiyi kaçırdım, hem mecazen hem gerçekten.
Я был бы парализован, в самом буквальном смысле слова! Bana öyle geliyor ki en gerçek anlamıyla felç olmuş durumdayım.
Мы в буквальном смысле одевали этих детишек. Kelimenin tam manasıyla bu çocukları biz giydiriyoruz.
Ты в буквальном смысле можешь припарковаться где угодно. Sözün tam anlamıyla, nereye istersen park edebiliyorsun.
Сладко, в буквальном смысле. Harika, tam istediğim gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!