Примеры употребления "буду хранить" в русском с переводом на турецкий

<>
Я буду хранить свою кровь в морозилке вместе со своими деньгами! Hayır, hayır. Kendi kanımı, kendi paramla kendi buzluğumda tutacağım!
Я буду хранить ему верность. Dişe sadık kalacağıma yemin ederim.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Я поклялся хранить тайну. Sır tutmaya yemin ettim.
Почему нам нужно хранить столько секретов? Neden çok fazla sır tutmak zorundayız?
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Моя работа хранить секреты, агент Бут. Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
я просто устала хранить столько секретов. Bu kadar çok sır saklamaktan usandım.
Да, ни к чему хранить секреты мертвого белого гангстера, сестренка. Evet, ölü beyaz gangsterler için sır saklamana gerek yok, kardeşim.
Здесь нелегко хранить секреты. Burada sır tutmak zordur.
Так тяжело хранить это в секрете. Bu sırrı saklamak çok zor geliyordu.
Можешь хранить секреты, Генри? Sır tutabilir misin, Henry?
И они поклялись хранить этот секрет. Ve kadınlar sırrı saklamaya söz verdiler.
И лучше хранить их в себе сейчас. Bu şimdi kendinize hem en tutmak olduğunu.
Это трудно? - Хранить такой секрет? Böyle bir sırrı saklamak zor değil mi?
Мой дядя отлично умеет хранить секреты. Sır saklamakta, amcamın üstüne yoktur.
А зачем мне хранить это в секрете? Ben neden sır olarak saklamak isteyeyim ki?
Он не умел хранить секреты. O, pek sır tutamazdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!