Примеры употребления "буду называть тебя" в русском с переводом на турецкий

<>
Нормально, если я буду называть тебя Китом? Size Kit diyebilir miyim? - Tabii ki.
Чтож, я буду называть тебя Джеймс. Ben sana James diyeceğim. - James.
Лучше я не буду называть тебя миледи. Saba leydim dememem en iyisi o zaman.
Я буду называть себя Корделия. "Cordelia" adıyla yazacağım.
Или мне называть тебя Ребеккой? Yada sana Rebecca mı demeliyim?
Я буду называть вас идиотом. Sana direkt aptal diyorum ben.
Мне называть тебя мамой? Sana anne mi diyeceğim?
Не буду называть его просто Клаф, не хочу его обижать. Ki ona "Clough" demeyeceğim, kendisini hiç küçük görmüyorum.
И как мне называть тебя, возлюбленный? Peki ben sana hangi isminle fısıldayacağım sevgilim?
Мне называть тебя офицер Тоби или кадет Тоби? Memur Toby mi desem, Harbiyeli Toby mi?
Я могу перестать называть тебя "приятелем". Sana "ahbap" demeyi kesmek zorunda kalabilirim.
Алло, Пастор, или я могу называть тебя Кингстон? Merhaba, Papaz, ya da sana Kingston diyebilir miyim?
Можно называть тебя Ви? Sana Vee diyebilir miyim?
Хэнк, ты ведь даже не разрешал мне называть тебя доктором. Doktor mu? Sana doktor dememe bile izin vermiyorsun, Hank.
Можно называть тебя дедушкой? Sana dede diyebilir miyim?
Люди теперь будут называть тебя чемпионом по исполнению желаний. Herkesin hayalini gerçekleştirdiğin için sana da şampiyon diyecekler. Teşekkürler.
Или мне можно называть тебя Лорой? Yoksa sana Laura diye mi sesleneyim?
Можно называть тебя тётей Либби? Sana Libby Teyze diyebilir miyim?
Можно называть тебя Джейми? Sana Jamie diyebilir miyim?
Значит я должен называть тебя согласно титулу. O hâlde sana unvanınla seslenmem uygun düşer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!