Примеры употребления "будешь сидеть" в русском с переводом на турецкий

<>
Будешь сидеть взаперти и учиться. Oraya git ve sıkı çalış.
Будешь сидеть там вечно? Hep böyle mi kalacaksın?
Так и будешь сидеть или поднимешь свою жопу и поможешь найти склад? Tüm gece öyle oturacak mısın yoksa şu depoyu bulmama yardım edecek misin?
Будешь сидеть и слушать или стоять и слушать? Oturmayı mı, ayakta dinlemeyi mi tercih edersin?
И будешь сидеть на вокзале до часов? 00 a kadar merkez istasyonda mı bekleyeceksin?
Бобби, так и будешь сидеть? Bobby, orada öyle oturacak mısın?
А до этого будешь сидеть за столом, отвечать на звонки, продавать бумагу. O zamana kadar bu masada oturacaksın telefonlara cevap verip "Acme" kağıtlarını satacaksın.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Ты что, хочешь одна сидеть в приемной? Yani, lobide tek başına mı oturmak istiyorsun?
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Просто сидеть и ждать? Öylece oturup beklememizi mi?
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Я планирую сидеть тут часа два. Burada iki saat kadar oturmayı düşünüyorum.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Это будет неправильным сидеть рядом с Нэнси и Джорджем. Nancy ve George'tan daha iyi yerde oturmak doğru olmayabilir.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Мы можем сидеть и наблюдать за ним вместе. Hem oturur, hem de şu şeyi bekleyebiliriz.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!