Примеры употребления "будешь жить" в русском с переводом на турецкий

<>
Я умру, а ты будешь жить вечно. Ben yaşlanıp öleceğim, sen sonsuza dek yaşayacaksın.
Будешь жить, Сальватор? Hâlâ canlı mısın Salvatore?
Алфи, ты будешь жить снова. Alfie, her şey yoluna girecek.
Хэйли, будешь жить с ней под видом её соседки. Hayley, ona oda arkadaşı olarak göz kulak olabilirsin. Ne?
Если станешь евнухом - будешь жить в достатке. Bir Hadım olduğunda, zengin bir hayat süreceksin.
Отныне ты будешь жить только чтобы сражаться за ее высочество. Şu andan itibaren, hayatını Toprak Kraliçesi için savaşmaya adadın.
Будешь подглядывать - будешь жить у нее. Bakmaya devam edersen yine onun yanına gidersin.
Так ты решишь, где будешь жить? Nerede yaşayacağına bu şekilde mi karar vereceksin?
Служи мне и будешь жить! Bana hizmet et ve yaşa.
Где ты в Барселоне будешь жить? Neden Barcelona'dayken bizimle kalmıyorsun?
Будешь жить как принцесса. Seni prensesler gibi yaşatırım.
Если ты будешь сотрудничать, он будет жить. Benimle işbirliği yaptığın sürece nefes almaya devam edecek.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Чтобы жить здесь. В раю. Burada, cennette yaşamak için.
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Мы с Джули-Энн собираемся жить вместе. Julie-Anne ve ben birlikte yaşamaya başlıyoruz.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Жить с моими родителями? Ailemle yaşamak konusunda mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!