Примеры употребления "будет стоить" в русском с переводом на турецкий

<>
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Это будет стоить состояние. Bir servete mal olur.
Ты знаешь сколько T-вирус будет стоить на открытом рынке? T-virus'ün açık piyasada ne kadar edebileceğini tahmin edebiliyor musun?
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Тогда танкер будет стоить миллион баксов. Tanker bir milyondan fazlaya mâl olacak.
Это будет стоить тебе ещё 00. Bu sana bin yene daha patlayacak.
Завтра моя жизнь будет стоить дорого. Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek.
И это будет стоить нам денег. Bu da bize paraya mal oluyor.
Не каждый политик посягнет на таких людей, даже если это будет стоить ему жизни. Hayatına mal olacak olsa bile şahsi menfaatlerin karşısında durmaya ve karşılık vermeye hazır ender politikacılardan.
ни будет стоить ни цента. en ufak bir değeri olmaz.
Сколько встреча будет стоить мне? Bir randevu bana kaça patlar?
Это не будет стоить тебе времени. Bu sana hiç zamana mal olmayacak.
Это будет стоить мне пол-миллиона долларов. Bu bana yarım milyon dolara patlayacak.
А что на счет модели Лексус? Сколько она будет стоить? Yabancı bir araba, mesela Lexus430 onunki, kaç para tutar?
Ну конечно можно платформу сделать, но это будет стоить в два раза больше. Ya da her iki platformu da kullanırım ama bu sana yaklaşık iki katına patlar.
Но тебе это будет стоить. Bunun bir bedeli olacak yani.
Это будет стоить денег. O bize pahaliya patlar.
Ему будет стоить очень дорого привезти сюда всех. Herkesi buraya getirmek onun için büyük masraf demek.
Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить. Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak.
Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow. Bir gün o Antique Roadshow programında minik bir servete bedel olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!