Примеры употребления "будет больно" в русском с переводом на турецкий

<>
Будет больно, Биби. Bu canını yakacak Bebe.
Не волнуйся, тебе будет больно всего секундочку. Endişelenme, sadece bir iki saniye için acıtacak.
Стой, не то будет больно. Bak, bana kendine zarar verdirtme.
Или уходите, или будет больно. Terk edin ya da acı çekin.
Думаешь, от камней будет больно? Sence taş atmak onu yaralar mı?
Я возьму образец твоей спинномозговой жидкости, и будет больно! Omurilik sıvından bir örnek alacağım, ve bu canını acıtacak.
Даже сидеть и спать будет больно. Oturmak ve uyumak bile acı verecek.
Не приносите ее сюда, Алексей приедет. Ему будет больно видеть ее. Kızımı buraya getirmeyin çünkü Alexei gelecek ve kızımı görmek onun içini acıtacak.
Мне не будет больно с любой иголкой. Ucunda iğne olduğu sürece daha az acımayacak.
Будет больно всего секунду. Sadece bir dakika acıyacak.
Веришь ты или нет, но мне тоже больно. İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Ку Э Чжон, мне очень больно. Gu Ae Jung, çok acı çekiyorum.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Мне больно тебя любить. Seni sevmek canımı yakıyor.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Больно, жирный боров! Canım yandı şişko piç!
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Это должно быть чертовски больно. Adeta cehennem gibi acıtıyor olmalı.
Больно, когда тебя бросают, не так ли? Evet, terk edilmek acı veriyor, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!