Примеры употребления "близкие" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Даже близкие друзья мадемуазель Бакли не должны навещать её. Hiç kimse. Mademoiselle'in en yakın arkadaşı bile içeri alınmayacak.
У нас близкие, зрелые взаимоотношения. Yakın ilişki geliştirdik, olgun ilişkisi.
Такие два очень близкие человека, которым выпало быть мужчинами, понимаешь? yeni adam olmuş çok sıkı arkadaş gibi de olabilir, değil mi?
Мне нужны были более близкие отношения. Daha yakın bir ilişkiye ihtiyacım vardı.
Близкие тебе люди в этом не виноваты. Hiçbir zaman sana yakın olanların suçu değildi.
Так у вас есть близкие подруги? Yani yakın olduğun bayan arkadaşların var.
У вас близкие отношения с Резниковой, верно? Reznikov'la yakın bir ilişkiniz var, doğru mu?
Близкие друзья, знакомые. Yakın arkadaşı, akrabası.
А у вас близкие отношения с Сатаной. Şeytanla samimi bir ilişkin var gibi görünüyor.
Ведь здесь в улыбке каждой скрыт кинжал И близкие опасней всех. Burada, hançer saklı gülen yüzlerde. Kanımıza susayan kanca en yakınımızdır.
Вы с ним близкие друзья? Evet. - Yakın mısınız?
У неё есть близкие? Lorna'nın ailesi var mı?
Некоторые близкие друзья остались после приёма. Bazı yakın arkadaşlar resepsiyondan sonra kaldı.
Далёкие предметы кажутся ближе, а близкие - дальше. Uzaktakiler büyük, yakındakilerse böyle küçük görünür hepsi bu.
Нет ли женщин, у которых близкие родственники недавно обручились? Yakın zamanda ailesinden ya da sevdiklerinden nişanlanan biri var mı?
близкие отношения с ребёнком, но работу, которая требовала командировок на длительное время. çocuk ile çok yakın bir ilişki ancak uzun süreler boyunca çocuktan uzak kalmasına neden olacak bir iş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!