Примеры употребления "беседа" в русском с переводом на турецкий

<>
Питер, это была личная беседа. Peter, o özel bir konuşmaydı.
Даже в школе-интернате я хорошо распознавал репортеров но вы сыграли в "просто дружественная беседа" слишком хорошо. Yatılı okulda bile, muhabirlerin kokusunu alabiliyordum ama sen "arkadaşça bir sohbet" kartını çok iyi oynadın.
Так расскажи мне, как прошла беседа? Konuşma nasıl geçti, anlatsana. -Harikaydı.
И эта беседа повторяется каждый год. Geçen sene de aynı konuşmayı yaptık.
Окей, послушай, если я сяду, у нас будет беседа? Hemen oturabilir misin? Buraya oturursam o konuşmayı yapmak zorunda kalacak mıyız?
Беседа окончена. Он не собирается возвращаться. Görüşme sona erdi, geri gelmeyecek.
Хорошо, отличная беседа. Tamam, güzel konuşmaydı.
Это была дружеская беседа. İki arkadaş sohbet ediyorduk!
Это приятная, непринуждённая беседа между двумя подругами. İki arkadaş arasında öylesine güzel bir sohbet olacak.
Ваши пожелания, джентльмены? Шахматы, биллиард, беседа? Nelerden hoşlanırsınız, beyler - satranç, bilardo, sohbet?
Как твоя утренняя беседа? Sabahki görüşmen nasıl gitti?
Это сигнал, что беседа принимает шокирующий характер? Bu da ne, korkutucu sohbet alarmı mı?
Хорошая беседа - не пустая трата времени, правда? İyi bir sohbet asla vakit kaybı olmaz değil mi?
Этот беседа тоже тарифицируется? Bu görüşme faturalanacak mı?
Это была короткая беседа, Хлоя. Çok kısa bir konuşmaydı, Chloe.
Да, и это неуместная беседа. Evet ve bu uygunsuz bir konuşma.
Идите, Чарли, это индийская беседа. Git, Charlie. Bu, Hintli sohbeti.
Что, наша беседа? Ne, konuşmamız mı?
Эта беседа веселила бы меня без конца. Bu konuşma oldukça yapıcıydı. Sonunda keyfimi kaçıracak.
Это будет просто обычная беседа. Sorunsuz bir konuşma olacak öyleyse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!