Примеры употребления "безопасно передвигаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Используя GPS и картинку со спутника в реальном времени Я могу совершенно безопасно передвигаться по этим дорогам. GPS radarını ve gerçek zamanlı uydu görüntüleme sistemini kullanarak bu yolda güvenle ilerlememizi sağlayacak tüm bilgilere sahibim.
Только так группа людей, которая пытается здесь жить, сможет безопасно передвигаться. Çünkü burada yaşamaya çalışan bir grubun günlük hayatlarına güvenle dönebilmeleri için tek yol.
Да, если Бармаглота выпустили, никому из нас не безопасно передвигаться в открытую. Evet, eğer Jabberwocky serbest kaldıysa, hiçbirimiz için açık alanda durmak güvenli değil.
Здесь безопасно, и мы готовы к любым враждебным актам. Bu gemi güvenli ve düşmanca herhangi bir duruma karşı hazırız.
Можете передвигаться по салону. İstediğiniz gibi hareket edebilirsiniz.
Малышка, это совершенно безопасно. Bebeğim, bu tamamıyla güvenli.
Нам нужен солдат человек, который может передвигаться днём. Güneş ışığında özgürce hareket eden insan askerlere ihtiyacımız var.
Но здесь не безопасно. Ama burası güvenli değil.
Не люблю передвигаться так открыто. Böyle ortalıkta dolanmak hoşuma gitmiyor.
Безопасно, так плавали в старину. Hem güvenli, eski zamanlardaki gibi.
Мне полезно передвигаться самому. Hareket etmem daha iyi.
Здесь безопасно, и здесь Иона Митчелл. İşte "güvenli yer've işte Jonah Mitchell.
Но никто из вас не умеет передвигаться по площадке. Ama hepinizin sahada ileri geri hareket etme sorunu vardı.
Я проверю что там безопасно, и мы двинемся. Güvenli mi diye kontrol edeyim, sonra devam ederiz.
Она может быстро передвигаться только на костылях. O bacak destekleriyle fazla hızlı hareket edemez.
Безопасно здесь только в подвале. Güvenli olan tek yer bodrum.
Да, могу уже передвигаться. Evet, hareket edecek kadar.
Ладно, тут не безопасно. Tamam. bu oda güvenli değil.
Можете свободно передвигаться по кораблю. Gemi içinde serbest hareket edebilirsiniz.
Ты думаешь, сейчас безопасно ходить и искать женщин? Sence şu anda kadınları aramak güvenli bir şey mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!