Примеры употребления "базу" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, Гонсалес никогда без причины не нападал на нашу базу. Yok canım, Gonzales ne zaman bir üsse sebepsiz saldırmış ki?
Смотрю Национальную базу преступлений. NCIC veri tabanına giriyorum.
Похоже, парочка незваных гостей прибыла на базу со стаей птиц. İlginç bir ikili mükemmel korunan üsse gizlice girmiş. Bir kuş sürüsüyle.
Когда мы найдем базу, мне понадобятся ваши знаменитые транспортерные таланты. Merkezi bulur bulmaz, ünlü ışınlama yeteneklerinize ihtiyacım olacak. Emredersiniz efendim.
Нужно вернуться на базу. Üsse geri dönmem gerekiyor.
Мы возвращаемся на базу. Şu an üsse dönüyoruz.
Вошел в базу ГАИ. Motorlu Taşıtlar'ın veritabanına girdim.
Попытаемся не впустить Аиду на базу. Aida'nın üsse girmesine engel olmaya çalışacağız.
Помнишь свою первую поездку на базу? İlk ileri üs görevini hatırlıyor musun?
Я изучил базу данных генератора. Güç üreticisinin veri tabanını inceliyordum.
Но, сэр, наша задача - защищать базу любой ценой. Fakat, komutanım görevimiz ne pahasına olursa olsun bu tesisi korumaktır.
Но раз уж ты взломал для меня базу данных. Benim yerime ana bilgisayar odasına girdiğin için sağ ol.
Юки нашел способ пробраться на американскую военную базу. Yuki Amerika Tokyo Üssü'ne girmenin bir yolunu bulmuş.
Всем группам срочно вернуться на базу! Tüm NEST kuvvetlerini üsse geri çağırın!
Поскольку вы так обеспокоены, я пошлю сообщение на базу. Sizi bu kadar ilgilendiriyorsa, Yıldız Üssü'a bir mesaj yollayayım.
Я проверил базу данных по бандам и спросил своих, но ничего. Çete veri tabanını ve ceza soruşturmasını kontrol ettim ama hiçbir şey yok.
Я думала как реорганизовать корпоративную базу данных - и там серьезная проблема. Şirket veritabanını düzenlemek için araştırma yapıyordum ve önemli bir şey ortaya çıktı.
Двое солдат покинули базу на юге Австралии. Güney Avustralyadaki üsten iki asker toz olmuş.
Скоро ты увидишь секретную базу повстанцев. Bizim gizli asi üssümüzü görmek üzeresin.
Пропустил его через базу КНП. Onu CNP veri tabınında arattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!