Примеры употребления "багажнике вашей" в русском с переводом на турецкий

<>
И как же орудие убийства оказалось в багажнике вашей машины? Peki cinayet silahı nasıl oldu da senin arabanın bagajında bulundu?
Но иногда у меня в багажнике ездит труп. Ama işte bazı geceler bagajda bir misafirim oluyor.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
В багажнике машины Леонарда было найдено кое-какое видеооборудование. Polis Leonard'ın arabasının arkasında bir video kaset bulmuş.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
В вашем багажнике найдены ещё подобных книг. Bunun gibi kitap daha bulduk arabanın bagajında.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
Возьми веревку в багажнике. Bagajda çekme halatı olacak.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
У меня в багажнике хлорная известь, брезент и ножовка.... Bagajımda bir bidon çamaşır suyu, muşamba ve testere var.
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
"Что в багажнике?" "Bagajda ne var?"
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
Мёртвая девушка в багажнике, Джек. Bagajda ölü bir kız, Jack.
Такова судьба вашей дочери. Bu sizin kızınızın kaderi.
Дженна прячется в багажнике? Jenna bagajda mı saklanıyor?
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Почему вас в багажнике пулемёт? Bagajınızda neden bir silah var?
что нуждаюсь в вашей помощи. Yani senin yardımına ihtiyacım yok.
Как ты оказалась в багажнике? Eğer bagajda nasıl sona erecek?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!