Примеры употребления "артефакт" в русском с переводом на турецкий

<>
"Швейцарская археологическая команда обнаружила древний артефакт инков"? "İsviçreli arkeoloji ekibi İnkalıların tarihi eserini buldu."
Это не работа автора создала артефакт. Yani objeyi yaratan yazarın tıkanması değildi.
как нашёл этот "артефакт". Evet bu eski şeyi bulduğun gibi.
Он одолжил в музее Аламо древний артефакт. Alamo Devlet müzesinden aldığı bir eserle ilgili.
Думаешь, артефакт здесь? Sence obje burada mı?
Возможно, он использует артефакт? Obje kullanıyor, değil mi?
Да ладно. Просто спросите, где артефакт? Hadi ama tarihi eserin nerede olduğunu sorsanıza.
Если артефакт у него в офисе, просто наблюдай. Eğer ofisinde bir obje varsa sadece gözlerin üzerinde olsun.
А как же артефакт? Peki ya tarihi eser?
Артефакт два в одном. İki güçlü bir obje.
Возможно артефакт у нее. Obje kız arkadaşında olabilir.
Хатшепсут создала артефакт, использующий феромоны медоносных пчёл. Hatshepsut, objeyi bal arılarının feromonlarını kullanarak yapmış.
И один исторический артефакт. ve bir tarihi eser.
Это я нашла артефакт для Старейшин. Kıdemliler adına o eseri geri alacağım.
По-моему, у этих братьев-лузеров есть дублирующий артефакт. Bence bu eziklerde klonlama yapan bir obje var.
Арти, а возможно, что кто-нибудь имея артефакт, мог принимать облик Санты? Artie, sence birinin bir eşya ile Noel baba formuna dönüşüyor olması mümkün mü?
Надо найти Бруссарда и вернуть артефакт хозяев. Broussard'ı bulmamız ve konuklarımızın eserini korumamız gerekiyor.
Мне попался этот артефакт. Bu şey elime geçti.
Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища назывался Китайская орхидея. Depo'deki en ölümcül obje Çin Orkidesi denen bir şeymiş.
Это ключевой артефакт интереснейшего периода вулканской истории. o tarihi eser fevkalade bir sürecin anahtarı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!